Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Un gars à Edogawa
Archives
14 juin 2007

Kasai Rinkai Koen

Kasai Rinkai Koen, situé pointe sud de l'arrondissement Edogawa, était jadis un paisible village de pêcheurs. Avec l'avènement de la période Meiji (1868-1912) de nombreux projets furent mis en branle au nom de la modernité. kasairinkaimapLes rivages de Tokyo furent donc sacrifiés pour permettre l'élargissement des infrastructures portuaires et la construction d'usines. Kasai fut longtemps épargné par toute cette activité mais la baie de Tokyo devint de plus en plus polluée ce qui provoqua une décimation continue des stocks de poissons. Finalement, vers le milieu du vingtième siècle une digue fut construite et agrandit plusieurs fois afin de protéger les populations environnantes des inondations causées par le passage des typhons. Cette initiative, bien que louable, coupait aussi aux résidents de l'endroit l'accès à la mer. C'est ainsi qu'en 1965 l'industrie de la pêche n'était plus qu'un vague souvenir à Kasai et l'endroit fut progressivement laissé à l'abandon, devint même un dépotoir.

Kasai Rinkai Koen, located on the southern tip of Edogawa, was once a peaceful fishing village. During the Meiji perod (1868-1912) several projects were initiated in order to modernize Japan. Port facilities were expanded and factories were built along Tokyo's sealine. Although Kasai remained untouched from such activities for a long time, Tokyo Bay was confronted with an increasing pollution issue which, as a result, caused fish stocks to diminish. Then towards the middle of the twentieth century a dyke was built and expanded several times in the region to protect the residents from floods caused by typhoons. The dyke proved to be successful in protecting the citizens but by 1965 Kasai's fishing industry was no more and the area soon became a dump.

Les années passèrent puis les Tokyoïtes réalisèrent finalement qu'on leur avait coupé l'accès à l'océan et qu'il fallait protéger Kasai, c'est-à-dire le dernier rivage "à l'état naturel" disponible à proximité de la ville. Un immense projet fut mis en place en 1972 afin de revigorer l'endroit. Premièrement, un travail colossal de remplissage fut mis en oeuvre afin de gagner du terrain sur l'océan. Les travaux durèrent très longtemps et finalement le parc Kasai Rinkai fut inauguré le premier juin 1989. Progressivement, d'autres attractions furent aménagées sur le site dont deux plages artificielles, un sanctuaire pour observer les oiseaux, un aquarium, un bâtiment d'observation (pratique car l'endroit est parfois très venteux) et un hôtel. Il y a aussi un petit train qui sillonne le parc mais il n'était pas en service lors de notre visite car c'était un mercredi. L'endroit est superbe pour se reposer, pour faire du jogging ou du vélo. C'est aussi un endroit magnifique pour faire des picnics lors de la saison du Hanami (éclosion des fleurs sakura). Déjà choyés par le nombre impressionant de parcs que compte l'arrondissement par rapport aux autres arrondissements de la ville, les résidents d'Edogawa ont en plus accès à un véritable joyau.

Years went by and Tokyo residents finally realized they had been cut off access from the ocean and requested action to be taken in order to preserve Kasai, the last natural coastline that was left in the area. A huge project was initiated in 1972 in order to bring the area back to life. The first step consisted in gaining land from the ocean. Therefore, tons of sand from nearby mountains were poured into the bay. This took several long years and finally Kasai Rinkai Park was inaugurated on June 1st 1989. Following the inauguration several other attractions were built on the site such as two artificial beaches, a bird observation sanctuary, an aquarium, an observatory (usefull because the area is quite windy at times) and an hotel. There is also a train circulating around once in a while but it wasn't serviceable the day we visited the park (train is off on Wednesdays). The place is awesome for jogging, cycling or simply to relax from the city life. It's also a popular spot for picnics during the Hanami season (sakura blossoming). We Edogawa residents are already spoiled with lots of parks and to top it off we have close access to Kasai Rinkai Koen. Good stuff.

rk

bigkrmapQuant à la roue Daiya to Hana (diamands et fleurs), véritable symbole, elle fut inaugurée en 2001. Haute de 117 mètres, c'est la plus grande au Japon. Le prix d'entrée est de 700 yen et le tour dure dix-sept minutes. D'en haut nous pouvons observer Edogawa, Tokyo Disney, Chiba, et Odaiba. Malheureusement, nous n'avons pas pu observer le Mont Fuji lors de notre visite à cause du smog. Et petite parenthèse pour terminer, paraîtrait que des couples s'adonnent à des "jeux" lorsqu'ils sont en haut dans la roue. Je ne sais pas, je ne fais que rapporter des histoires, comme ça. Ok on ferme la parenthèse.

Finally the Daiya to Hana wheel (diamonds and flowers) was inaugurated in 2001. Topping 117 metres high the wheel can be seen from far and has become somewhat of a symbol. It is the highest in Japan and currently ranking seventh in the world. Entry fee is 700 yen and the ride lasts for 17 minutes. From the top you can see Edogawa-ku, Tokyo Disney, Chiba and Odaiba. Unfortunately, we could not see Mount Fuji, the skies of Tokyo are rather smoggy these days. By the way, I heard rumors about couples sometimes "playing games" while riding the wheel. I don't know, I'm just reporting stories I've heard. Carry on!

rkw1

krwticket

Publicité
Commentaires
J
haha :)
1
I know what you mean, too bad this blog is not about Transformers, Star Wars or other geek stuff. Please don't send those little plastic robots of yours hunt me down with their laser beams. Waaaaaaa, I'm terrified.
J
This is so interest...zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
T
Wow!! You did very good job!! You are the master of Kasai!! Yoku dekimashita! \(o⌒∇⌒o)/
Un gars à Edogawa
Publicité
Un gars à Edogawa
Newsletter
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 100 207
Publicité