Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Un gars à Edogawa
Archives
21 novembre 2008

The Komatsugawa-Hirai Transition

Les complexes résidentiels se faisaient plus petits et étaient moins espacés au fur et à mesure que je me dirigeais vers le nord. Sur le plan du paysage urbain j’ai remarqué une première transition dès le franchissement de la Shuto 7 Komatsugawa (route en rose- X8 sur la carte). Toujours dans le territoire de Komatsugawa, les bâtiments et les rues semblaient quand même être des constructions relativement récentes (années 90?). Encore une fois, le tout très propre et bien entretenu. En contournant le Komatsugawa Sakura Hall j’ai fait la magnifique découverte d’une statue symbolisant la paix entre les générations (le thème de la paix est récurrent au Japon lorsqu'il est question de monument).  Il y avait aussi un temple shinto tout près que j’ai aperçu de côté. Au lieu de continuer plus à l’ouest et de longer la rivière Kyu nakagawa j’ai décidé de continuer à l’intérieur des terres.

As I walked towards north the residential towers were becoming smaller and were more spaced out. In terms of urban layout I noticed the first transition occurred when I crossed the Shuto 7 Komatsugawa (on the map: pink road near the X8). Still, the buildings looked fairly recent (1990s?) and the area was very clean. While walking around the Komatsugawa Sakura Hall I discovered a statue which symbolized peace between the generations of people (I’ve noticed “peace” is a recurring theme for monuments in Japan). There was also a shinto temple nearby. From there I decided to go more inland even though the Kyu Nakagawa River was near.

Komatsugawa_4

Là, j’ai traversé la Keiyo doro (grande route brune sur la carte-entre X2 et X8). Le  changement de décor est brusque dès qu’on met les pieds dans le secteur Hirai. On réalise assez rapidement qu’on est dans un secteur plus ancien. Premièrement, les immenses complexes résidentiels sont rares dans les parages. On retrouve beaucoup de petites et vieilles maisons, quelques unes étaient même passablement délabrées. Les routes sont étroites et beaucoup étaient cicatrisées par d’innombrables interventions; réparations effectuées sur un long lapse de temps si on se fiait aux nuances gris-noir des asphaltes. Habituellement, les autorités refont la rue au grand complet dans ces cas là. Du moins, selon mes observations. Ça fait joli et propre. Ce n’était pas du tout le cas partout à Hirai.

I then crossed the Keiyo doro and started my journey into Hirai territory (on the map: brown street in between X2 and X8). The urban layout and building architecture was drastically different from Komatsugawa’s. It was obvious that I was now walking in an older area of the borough. There were lots of small homes, some even looked haunted (that says a lot for a city like Tokyo). The streets were narrow and the pavement showed multiple scars from past construction-renovations. Authorities usually remake the street all over again when the pavement has like 5-6 different shades of grey-black asphalts. It seems like Hirai was quite different in that regard.

Hirai_1

J’ai marché dans les secteurs résidentiels et traversé quelques petits parcs pour enfants. Puis je me suis finalement dirigé vers la rivière Kyu nakagawa. Surprise, au bout de la route je tombe sur le Sengen Fuji! (X2 sur la carte-Nakawari Fuji ça vous dit de quoi?).

I kept on walking in residential sectors, keeping my eyes wide open. I was desperately looking for something more interesting. I finally decided to walk westwards to reach the Kyu Nakagawa River. That was a great move since I landed right in front of the Sengen Fuji! (on the map: X2)

Sengen_Fuji_1

Fier de ma trouvaille j’ai continué mon chemin vers le nord-ouest en espérant en faire d’autre. Il y avait quelques complexes résidentiels assez imposants, pas très jolis, très vieux, craquelés. L’endroit semblait reclus et les rares passants que je croisais avaient l’air hagard. Ce n’était pas trop inspirant. J’ai traversé la ligne JR Sobu non loin de la station Hirai. Du haut de la passerelle piétonnière qui traversait la Kuramae dori j’ai aperçu l’ombre d’un temple bouddhiste imposant. C’était de bonne augure. A suivre…

That discovery was a much needed morale booster and I was eager to find more. I continued walking towards north, not too far from the river. Again, I came across big residential complexes and judging by the architecture and state they were very old. It was very quiet, except near the schools. I then crossed the JR Sobu line and the Kuramae dori as well. From afar I could see the top of what appeared to be a big Buddhist temple. The following of events looked promising.

Hirai_2

Publicité
Commentaires
Un gars à Edogawa
Publicité
Un gars à Edogawa
Newsletter
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 99 979
Publicité