Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Un gars à Edogawa
Archives
31 décembre 2009

Attention au feu! "Hi no youjin"!

Le 25 décembre dernier je me suis porté volontaire pour la patrouille de prévention des incendies dans le secteur de Jukken, à Ukita. Il y a longtemps que j’étais fasciné par ces bruits étranges que j’entendais pendant les soirées de décembre, chez nous ou chez mes beaux-parents. Ça provenait de l’extérieur et c’était un son qui ressemblait à deux blocs de bois qu’on frappaient ensemble à intervalles régulières. On m’a alors expliqué qu’il s’agissait de bénévoles qui se promenaient dans les rues afin de rappeller aux gens de faire attention avec le feu.

Comme je l’ai mentionné récemment sur mon blog, on ne prends pas les incendies à la légère ici. Les quartiers résidentiels de Tokyo restent très vulnérables au feu: les maisons sont construites avec des matériaux extrêmement inflammables, et elles sont pratiquement collées les unes sur les autres. De plus, il y a des secteurs où les routes sont très étroites. Donc, le feu peut se propager rapidement en un rien de temps. Toutefois, quand il est question de combattre les incendies le Japon est particulièrement bien équipé dans la matière. Il y a toute une tradition entourant le combat des incendies. Je vous invite d’ailleurs à visiter le Musée du feu si jamais vous êtes dans le coin (station Yotsuwa-sanchome, ligne Marunouchi).

Pendant l’hiver il fait froid. Pas autant qu’au Canada, mais l’isolation des maisons ici fait grandement défaut. Tellement, qu’on a presque hâte d’aller au travail uniquement pour le confort que l’endroit procure! A la maison, en plus porter de gros pyjamas on se chauffe par divers moyens, notamment par chaufferette électrique ou au kérosène. Ces dernières ne sont pas toujours sécuritaires, et beaucoup les redoutent avec raison. Aussi, les bougies qu’on allument autour des autels constituent aussi un risque à ne pas ignorer. Pour reprendre une expression jadis populaire, "un accident est si vite arrivé".

Je disais donc que je m’étais porté volontaire pour la patrouille des incendies. Quand j’ai raconté ça à mes collègues de travail ils furent très surpris! J’entendais des commentaires du genre "ha Edogawa-ku c’est très shitamachi". En effet, c’est une tradition en voie de disparition au Japon, d’où mon intérêt à vivre cette expérience. Le soir du 25, vers 21 :30, je suis sorti avec mon équipe patrouiller le secteur est de Jukken. J’avais les morceux de bois (hyoushigi) et je criais "hi no youjin" qui veut dire "attention au feu". Parfois, je rajoutais "machi ippon kaji no motto", qui signifie "une allumette peut créer un grand incendie". Quelques résidents sont sortis pour nous remercier et nous dire "kyotsukete" (faites attention). Je me souviens d’un monsieur aux yeux vitreux -sans doute après avoir bu un peu trop de sake, qui semblait pas mal surpris de voir un gaijin parmi la patrouille! Par chance, la nuit n’était pas trop froide. Le tout s’est bien déroulé. Les leaders communautaires m’ont remercié et invité a participer plus souvent à cette activité. J’aimerais bien, mais mon horaire de travail ne me le permet pas -sumimasen, shigoto ga arimasu. J’y serai autant que possible.

clappers

A Minami-kasai aussi il y a des gens qui patrouillent le secteur. En fait, il semble que ça soit toujours le même homme qui effectue ce travail. Aussi, je crois qu’il fait ça en solo. Sa manière de crier est assez particulière (voir vidéo à 1:48). Chacun développe son style. Par contre, la chose qui est un peu déconcertante ici dans mon secteur est comment le son voyage à travers le dédale de maisons et des tours résidentielles. Il est toujours un peu difficile de savoir d’où provient le son exactement. J’ai tenté de traquer à plusieurs reprises cet homme en question, mais chaque fois j’ai échoué! Même qu’une fois je courais dans les rues en pyjama –manteau d’hiver sur le dos, avec ma caméra! Il était pourtant tout près de moi, mais même là, je l’ai manqué! C'est tellement bizarre. Même que je commence à me demander si cet homme ne serait pas un "transformer"!

Publicité
Commentaires
1
Ah, je viens d'apprendre cette version courte de souhaiter bonne année en japonais! Je crois que les patrouilleurs à pieds ne font que perpétuer une tradition, car comme tu l'as mentionné les pompiers font leur ronde en camion (en plus). Une bonne année à toi et ta famille!
T
J'ai le vague souvenir d'avoir entendu ca quand j'etais encore en ville. Par contre, ce sont les pompiers eux meme qui font souvent la ronde, tous gyrophares allumes et simple cloche : gon.... gon.... gon....<br /> Bonne annee
1
Bonjour Kanadajin et merci pour les commentaires. En effet, moi aussi je me trouvais chanceux de vivre cette expérience. Bientôt ce sera de l'histoire ancienne. Quant au problème de visionnement des vidéos youtube, je crois qu'il faut mettre à jour ta version Flash. Quand tu as un problème technique du genre, Google est ton ami!<br /> <br /> Toi aussi bonne année 2010 et beaucoup de succès dans tout ce que tu entreprendras! Quant à moi, je file au pachinko demain matin!
K
Quelle expérience (et tradition) cette histoire de prévention des incendies. J'admire beaucoup tes efforts d'intégration à la société japonaise - c'est une chance unique que tu as, alors continue d'en profiter ! (je ne sais pas pourquoi, mais ton petit vidéo n'apparait pas sur mon ordi - d'ailleurs c'est aussi le cas des vidéos précédents - quel dommage !)<br /> <br /> Je te souhaite une très très bonne année 2010, remplie de nouvelles découvertes, ainsi qu'avec bien du succès du côté travail.<br /> <br /> Au très grand plaisir<br /> kanadajin
Un gars à Edogawa
Publicité
Un gars à Edogawa
Newsletter
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 100 247
Publicité